21 ECHIZEN-MIKUNI

2015.9.25

The season of Echizen crabs, the long wished-for season has come!

  • Click this image to enlarge.

Every year on November 6th, fishing of Echizen crabs, the king of winter taste of Japan Sea, will be opened. Snow crabs harvested on ports Mikuni, Echizen, Tsuruga and Obama in Fukui prefecture are generally called “Echizen crab”.

Fishing boats normally go and come back to ports in a day, so ocean-fresh crabs can be delivered. Auctions are held in the evening and crabs won through the auction will be delivered to hotels and restaurants by the brokers, meaning that you can taste super fresh and rich crabs.

To protect the brand of Echizen crab, in Fukui prefecture, yellow tags are attached to each crab to evidence the brand. Echizen crabs have been presented to the imperial family from Taisho era (early 20th century). This is one of the proof that Echizen crab is the finest crab of snow crabs.

Kyukamura ECHIZEN-MIKUNI
http://www.qkamura.or.jp/en/echizen/

------------------
いよいよ越前がに解禁!待ちに待った季節がやってきました!!

毎年11月6日、日本海の冬の味覚の王様「越前がに」漁が解禁されます。福井県の三国港・越前港・敦賀港・小浜港で水揚げされるズワイガニを総称して「越前がに」と呼びます。

漁船の多くが日帰りで漁に出るため、カニが新鮮なうちに港に帰ってくることが可能です。また競りが夕方に行われるため、競り落とされたカニは仲買人を通じてすぐに宿泊施設や料亭に届けられるので、鮮度抜群のカニを味わうことができます。

福井県では越前がにのブランドを守るために、カニ1杯毎に証である黄色いタグが付けられます。越前がには大正時代より皇室に献上されており、そのことからも、越前がにはズワイガニの中でも最上級品として扱われます。