13 MYOKO

2013.8.14

Tomato-no-Sato

  • Click this image to enlarge.

Tomato-no-Sato (Village of Tomatoes) in the foothills around Mt. Myoko "Shiki-no- Hanabatake (Field of Flowers in Four Seasons)"

Hanabatake (Field of Flowers in Four Seasons)"
The project was launched in 2010 to regenerate the devastated land in Daidohara district in the foothills around Mt. Myoko and turn it to a large field of flowers. Now, it has turned to "Shiki no Hanabatake (Field of Flowers in Four Seasons)", visited by many tourists. After the seasons of field mustard and sunflower, pretty buckwheat and cosmos flowers come into bloom, making you feel signs of autumn. If you live in Myoko, you will often come across people who can "smell" the change of seasons. Come to Myoko to enjoy the passing of the seasons with your five senses.

Blooming period: Late August to late September * It may vary
About 10 minutes away by car from Kyukamura MYOKO

--------------------------

妙高山麓とまとの里 「四季の花畑」

妙高山麓・大洞原(だいどうはら)地区の荒廃農地を再生し、大規模な花畑に変えるプロジェクトが平成22年より始まり、現在は「四季の花畑」として、多くの観光客が訪れるようになりました。菜の花、向日葵のシーズンを終えると、可憐なそばやコスモスの花が咲き始め、秋の気配が近づきます。妙高に住んでいると、季節の変わり目は「匂い」で感じるという人によく出会います。四季の移り変わりを、五感で楽しんでみませんか。

そば・コスモスの開花期間:8月下旬~9月下旬  ※変動あり 
休暇村妙高から車で約10分