13 MYOKO

2014.10.3

“Kanzuri”, the perfect companion for winter in Myoko ~ goes well with meat too ~

  • Click this image to enlarge.

The spicy seasoning called Kanzuri is made by contracted farmers who grow peppers locally, from seed, marinate them in natural seawater salt and let them ferment for three years before they are good to eat. One of the steps in this long process is called Kanzarashi. It involves exposing the marinated peppers to snow when winter is at its coldest, in order to skim off scum. The view of bright red peppers on top of pure white snow has become a winter tradition in Myoko. 6-year old raw Kanzuri sold only in Niigata Prefecture is very popular.

Kyukamura MYOKO store:
Fermented 6-year old raw Kanzuri 1,080 yen (85 g)

*The hotel picture is Kyukamura MYOKO in winter season.

Kyukamura MYOKO

-------------------
妙高の冬のお供「かんずり」~お肉にも合うあの味わい~

妙高の辛味調味料「かんずり」は、契約農家が種から育てた100%地元産のトウガラシを、天然海水塩に漬けこみ、数々の作業工程を経た3年後、熟成発酵して美味しく食べられるようになります。その工程の一つに「寒ざらし」があります。塩漬けされたトウガラシを大寒の頃に雪にさらしてアクをとります。真っ白な雪の上に、真っ赤なトウガラシが舞う風景は、妙高の冬の風物詩となっています。新潟県内でしか売っていない6年物の生かんずりが人気です。

休暇村妙高売店:吟醸6年仕込み生かんずり 1,080円(85g)

※建物の画像は冬の休暇村妙高です。